logo
  • 简体
  • 繁体
  • ENGLISH
首  页 译界动态 翻译科技 翻译产业 翻译研究 翻译培养 翻译园地 译界名人 翻译出版 机构组织
您的位置:中国翻译网 > 翻译园地 > 翻译赏析 > 正文
 翻译课堂 || 译事趣闻 || 翻译赏析 || 学术讲座
火与冰
来源:[本站] 浏览:[]

Some say the world will end in fire,
有人说世界将结束于熊熊烈焰
Some say in ice.
有人则说结束于凛凛寒冰。
From what I've tasted of desire,
欲望如火,体会其烈,
I hold with those who favor [1] fire.
则知世之归于火为我所愿。
But if it had to perish [2] twice,
但若其必两度遭逢毁灭,
I think I know enough of hate
我知恨之极至,
To know that for destruction ice
必然明了,毁灭之冰,
Is also great
同样魁伟,
and would suffice
同样顺人心意。

(http://www.fanyiland.cn/good_art/showgood_art.asp?art_id=229)

打印 】【 推荐
推荐文章
资源精选
论坛热帖
本站律师 关于我们 网站地图 联系我们 本站招聘