logo
首  页 译界动态 翻译科技 翻译产业 翻译研究 翻译培养 翻译园地 译界名人 翻译出版 机构组织
您的位置:中国翻译网 > 翻译园地 > 学术讲座 > 正文
 翻译课堂 || 译事趣闻 || 翻译赏析 || 学术讲座
中国翻译人才缺口高达90% 外文局推出翻译讲座
来源:[本站] 浏览:[]

新华网北京2月20日电(记者李江涛)目前中国翻译人才缺口高达90%。国家外文局培训中心主任王欣在日前举办的翻译文化系列讲座上表示,翻译能力的薄弱已成为中国经济发展和对外交往中急需解决的问题。

据了解,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,这一数字今后可能增加到100万人。现在中国在册翻译公司近3000家,仅在北京注册的翻译公司就有400余家,但大多规模都很小,翻译人员多是兼职,缺乏科学的管理方式,翻译水平参差不齐,有许多公司还是只有一部电话、一台计算机的“夫妻店”。

 

王欣说,翻译能力的薄弱对处于改革开放20多年和日益融入国际社会的中国而言,如果不给予充分重视,就会成为中国经济发展的一个大问题,因为无法准确、及时消化来自国际上的巨大信息流,包括经济和科技信息等,将会导致中国失去大量有价值的信息。同时中国企业也迫切需要走向世界,翻译的效率和准确度决定了全球化的推进速度。中国翻译界的落后局面成为加入世界贸易组织后,中国走向国际的一个急迫解决的问题。

王欣告诉记者,为了能让更多的人了解翻译、学习翻译,2006年,国家外文局培训中心与国家图书馆联合推出了翻译文化免费系列讲座,每月一到两次

http://news.163.com/06/0220/09/2AD4M91D0001124T.html

打印 】【 推荐
推荐文章
资源精选
论坛热帖
本站律师 关于我们 网站地图 联系我们 本站招聘