logo
首  页 译界动态 翻译科技 翻译产业 翻译研究 翻译培养 翻译园地 译界名人 翻译出版 机构组织
您的位置:中国翻译网 > 翻译培养 > 翻译培训市场 > 正文
 翻译学科建设 || 翻译教学研究 || 翻译培训市场 || 翻译培养机构 || 资格考试 || 译者人生
外语培训:纠纷后维权比较难
来源:[沪江外语品牌录] 浏览:[]

北京青年报:方湘颖

    2006年的中国外语培训市场随着新东方的上市而真正脱贫致富了,大量资金涌入市场,引发了一场声势浩大的市场瓜分战,随之引发了一连串的投诉案。现在市场上频发的外语培训投诉案例归结为以下四大焦点。

  ●焦点一:纠纷后退费难

  去年9月的某天,在国贸某培训中心的门口,近10名学生向过路人分发状告该培训机构的材料。原来,该培训机构的学生在提交完毕“申请学籍冻结”的所有证件后,却在几个月后突然接到学籍到期、学习资格被取消的通知。律师在检查学生签署的协议中发现一些很难鉴别的“隐含条款”,而这次现场发送材料正是在协调未果的情况下,学生使出的最后一招。

  ●焦点二:承诺师资不到位

  某培训学校主办的15人小班英语课程开学两周后,突然将小班课调成了百来人共处一堂的大班课。原本为了能在课堂上增加面对面练习的报班目的顿时化为泡影,2400元的小班报名费让很多人感到委屈。事情浮出水面后,校方给部分同学办理了退费,给继续学习的同学通过补课的形式予以补偿。

  ●焦点三:虚假宣传、夸大宣传

  两家培训机构在同一个月纷纷推出了出自自家门下的考试状元,并引起许多媒体的争相报道,起到了很好的宣传效果,并在短期内吸引了大量学生报名。然而,与之相反的是,网上的质疑声频频迭起。不出两周,一些更高分浮出水面。

  ●焦点四:纠纷后维权难

  一培训机构在收得某学生第二学期130元学费后失踪,据该学生反映:还有几名其他班级的被骗学生也在领取教材时发现培训机构不翼而飞了。然而,当被问起是否留有什么招生简章和收费单时,学生表示自己一无所有。

  ●原因错综复杂,学生该学会自我保护

  中国教育维权网主任律师王杰君告诉记者,他接到的几乎所有的外语类培训投诉都是事后投诉,可以看出,学生在消费时相当不理智,对广告的过度信赖导致他们缺乏考察学校资质证明的意识。

  诱发原因一:学生缺乏报名取证和考核资质意识

  若要事后处理投诉问题,其首要依据便是举证。王杰君告诉记者,现在很多机构的口头宣传和互联网报名等招生方式使举证变得更加困难,另一方面,学生总是忘记留下相应的合同、宣传资料以及网页,导致整个举证一片空白。这也是不能通过法律渠道获得维权保护的重要原因。

  诱发原因二:配套规定跟不上

  目前大多数培训机构都是通过申报批准后的正规合法机构,但是,涉及到相应的培训宣传等各方面的规定法案却难以配套,针对性的维权法令更是少,大多数是拿一些针对所有民办教学机构的法令来约束处理培训机构的行为,这样很难起到好效果。

  诱发原因三:找不到维权途径

  现在社会上很少消费者对自己受保护的法律有所了解,很多学生不知道自己利益受到伤害时该找哪里寻求帮助。很少有人会为此提起诉讼,一是怕费时间,二是怕费钱,而现在很多培训费用又不是很高,因此,他们大凡在咨询后便放弃。而这些举动事实上都是在纵容这些外语培训机构的恶劣行为。

打印 】【 推荐
推荐文章
资源精选
论坛热帖
本站律师 关于我们 网站地图 联系我们 本站招聘