今年3月到4月,国际知名教授、英国伦敦大学学院荷兰语系主任Theo Hermans教授应邀来清华大学外语系作为期三周的翻译研究系列学术讲座。
Theo Hermans 先生是当今国际翻译界享有盛誉的学者之一,他所倡导的描写翻译学在全世界都有着深远的影响,成为当今翻译研究的主流。Hermans 教授的讲座主要围绕Disciplinary Objectives,Imaging Translation,Translation and Self-Reference,Cross-Cultural Translation Studies as Thick Translation, Dolet Rules,Schleiermacher's Hermeneutics and Romantic Translation, Derrida's Babel: Post-structuralism and Translation等方面展开。讲座之余Hermans教授与广大师生开展多次生动而深入的讨论,不仅使大家系统而清晰地了解到翻译研究的历史和现状,更让大家接触到了世界翻译领域最前沿的发展动态。
(外语系供稿 http://news.tsinghua.edu.cn)

