传神辅助翻译工具TCAT(Transn- Computer Aided Translation),可以帮您做到:
1.资料管理
导入:支持译员将自己积累的术语、语料按照专业导入术语库。
利用:译员在开始翻译工作前,可以选定特定的术语库进行翻译
维护:可以对术语库、语料库进行管理,并导出为其他格式
2.支持多种格式
可以应用于Word、Excel、PowerPoint等多种文档
3.术语标注
在翻译的过程中,如果待译句中包含术语库中的术语,系统将以Word批注的形式将此术语对应的译文批注出来,便于译员利用历史术语库
4.语料复用
在翻译过程中利用历史语料,自动匹配近似的句子,使语料统一成为可能
5.辅助纠错
初步对原文中的数字、术语、单位等易出错的词语进行纠错提醒,降低低级错误出现的频率
6.辅助查词
在TCAT提供的查词功能中,可以很快的通过互联网(Google、百度等)辅助译员查找词汇,并可以方便的将这些词汇进行管理
7.快速检查
提供统一的检查功能,对全文进行漏译、术语、数字、单位等低级错误的快速检查。
欢迎您在使用TCAT进行翻译的过程中,点击WORD工具条中的“提意见”功能,提供您的宝贵意见!
TCAT的进步,离不开您的支持,我们会不断根据您的反馈与意见改进TCAT!
您下载使用TCAT试用版,并与Transn产品部门联系,您就可以获得后续TCAT版本的免费试用机会,并成为传神翻译业务的未来合作翻译伙伴。
请与 TCAT.RD@transn.com 联系!
欢迎您使用TCAT,TCAT将改变你的翻译体验,提高您的翻译效率。
请通过以下地址下载:http://cfg.transn.com/download/update/TCATSingle.exe

