logo
  • 简体
  • 繁体
  • ENGLISH
首  页 译界动态 翻译科技 翻译产业 翻译研究 翻译培养 翻译园地 译界名人 翻译出版 机构组织
您的位置:中国翻译网 > 翻译产业 > 翻译质量 > 正文
 行业规范 || 翻译经营 || 翻译市场 || 翻译质量
学翻译专业性格很重要
来源:[本站] 浏览:[]

翻译专业也因为奥运会在中国的召开而愈加受到留学生的青睐。对于中国留学生来说,学习翻译专业,不同国家的不同知名院校有很多。
  法语是联合国的文件用语,巴黎第三大学高级翻译学院和巴黎天主教学院高级翻译学院培养了无数翻译国际人才,是中国留学生的好选择。而如果想学习同声传译或会议翻译,去法国的斯特拉斯堡第一大学比较理想。
  就翻译专业来讲,美国最知名的学校是蒙特瑞国际研究学院。据有关留学专家介绍,美国院校对翻译课程的设置具有很强的实用性,学生除了学习笔译及口译的理论和实践之外,还有很多选修课可供选择。学生可以选择学习法律、经济贸易、科技、计算机等专业翻译方向,为毕业后的就业提供更多的机会。此外,学生在学习期间可以获得在地方行政法庭、国家及国际机构进行笔译及口译的实践机会,符合条件的学生还可申请奖学金。
  据了解,国外院校对招收翻译专业留学生,对中国留学生除了对学习成绩和签证的要求外,会比较强调学生的性格和语言的基础。所以,专家建议学习翻译专业的留学生最好是性格开朗活泼,愿意与人沟通。而且在遇到疑难问题时,有良好的心理状态。

打印 】【 推荐
推荐文章
资源精选
论坛热帖
本站律师 关于我们 网站地图 联系我们 本站招聘