logo
  • 简体
  • 繁体
  • ENGLISH
首  页 译界动态 翻译科技 翻译产业 翻译研究 翻译培养 翻译园地 译界名人 翻译出版 机构组织
您的位置:中国翻译网 > 本地化 > 本地化概览 > 正文
 本地化概览 || 市场经营  || 技术工具 || 本地化公司
软件外包和软件本地化
来源:[本站] 浏览:[]

软件外包在全球软件行业的热潮持续升温,使得软件外包成为软件行业的高频词。国内软件本地化服务行业的起源来自软件外包的第一次浪潮,经过近十年的发展,已经初具行业规模,在当今软件外包的第二次浪潮中,迎来了快速发展的良机。

        软件外包与软件本地化—割舍不断的历史渊源 

        全球软件外包的兴起并不是最近两三年的新鲜事。从软件本地化行业看待软件外包,早在上个世纪90年代初,以大型国际软件公司的软件本地化项目外包为标志,成为第一次软件外包浪潮,外包的内容主要是与软件语言工程服务有关的项目;最近兴起的软件外包则主要以大型国际软件公司的软件设计和软件测试为主要内容,是为第二次软件外包浪潮,无论从规模还是内容,都超过了第一次浪潮,形成了全球软件行业的产业转移。 

        在第二次外包浪潮中,政府、企业和媒体的广泛参与第一次外包形成了鲜明的对比。所以对于这次的软件外包有了更多地讨论、关注和投入。但是,由于不少人对第一次以软件本地化为主的软件外包缺少足够的了解,不少人认为软件外包就是为国际软件公司提供软件编码或软件开发。另外,很多人认为软件外包和软件本地化完全是不相关的两个领域,对于软件本地化知之甚少,对于软件本地化与现在兴起的软件外包之间的关系并不清楚。由于对软件本地化服务行业在第一次软件外包浪潮中的行业历史和发挥的作用缺少了解,因此,对国内软件本地化服务行业在这次外包热潮的作用和影响缺乏必要的认识。 

        其实,软件外包与软件本地化之间存在着天然的联系,是两个高度相关的概念,具有不可分割的属性,表现在以下方面。 

        1、软件本地化属于软件外包 

        从外延分析,软件外包属于一种软件服务,它包括很多内容,例如,软件编码、软件测试、软件项目管理、软件本地化等。软件外包是软件本地化的父类,软件本地化是软件外包的一个组成部分。 

        2、软件本地化外包与软件开发外包发展不平衡 

        从发展现状分析,以软件语言工程服务为主的软件本地化外包,业务规模较小,发展缓慢,而以软件项目开发(编码、测试与项目管理为主)为主的离岸软件外包却发展迅速,形成了具有相当规模的新兴产业。 

        3、软件外包为软件本地化带来了发展机遇 

        从相互作用分析,软件本地化是软件外包的初期阶段,是国际软件企业实现产品本地化的途径。软件外包的兴起,为软件本地化行业带来机遇,促进软件本地化行业的发展。 

        4、市场和产业政策促进软件外包发展 

        从市场和政策角度分析,国内软件本地化企业的客户是国外大型软件企业,属于企业与企业的直接联系,而且国内本地化企业的规模相对较小,信息交流不畅,因此,这个行业始终不为外界了解。相反,以软件开发为主的软件外包近年来受到政策鼓励和市场的推动,受到广泛的关注。 

        全球软件外包兴起—国内软件本地化服务行业的新机遇 

        国内软件本地化行业从诞生之日起,就因为成长环境的“营养不良”而注定成为“发育迟缓的孩子”。 

        按照行业发展的一般规律,任何行业如果能够迅速和规模发展,离不开政策的支持,完善的教育与良好的市场发展。 

        素有“欧洲软件之都”、“欧洲硅谷”的美誉的爱尔兰就是从软件本地化起步,逐步成为欧洲软件服务大国,与印度、以色利并称为全球软件出口大国,形成了独特的软件行业“3I现象”。爱尔兰软件产业的快速发展,很大程度上得益于政府自上世纪70年代末开始的产业政策倾斜和支持,对教育的重视,卓有成效的“产、学、研”合作。 

        而我国的软件本地化行业,自始至终都处于各个企业的相互封闭,在市场自由竞争的无序和摸索中发展。缺少了政策对行业的导向和行业内部信息沟通交流,必然影响行业的健康发展。 

        软件行业是当今发展和变化最为迅速的行业之一,软件本地化也属于软件行业之一,其自身的发展必然受软件行业发展的影响。如今,以软件项目外包为主要特征的软件外包在全球范围内兴起和迅速发展,必然对软件本地化行业产生重要的影响。


[1] [2] 
打印 】【 推荐
推荐文章
资源精选
论坛热帖
本站律师 关于我们 网站地图 联系我们 本站招聘