多语言 DTP 成为今年国内软件本地化公司大力发展的业务。深圳的博芬(Boffin)和北京的多语(Transco)都加大 DTP 的投入。据介绍,博芬可以提供东亚 CCJK 和主要欧洲 10 多种语言的 DTP 服务;多语推出了新的 DTP 品牌 DocWiz 旨在提供更加专业的 DTP 业务。
桌面出版是当前软件本地化过程不可缺少的内容。以前,国内企业大多仅从事简体中文的单语言的桌面出版服务。随着软件本地化业的发展,国外大型软件公司更希望本地化服务商能提供多语言服务,以便简化管理,降低成本。对于本地化公司而言,桌面排版技术比较成熟,尤其是PC平台上桌面排版软件的功能不断丰富,使得PC平台上桌面出版的生产效率大幅度提高,而且语言在桌面出版中并不是主要障碍,因此,越来越多的国内本地化公司将桌面出版服务,拓展到繁体中文、日文、韩文甚至欧洲语言领域。
我国不少软件本地化公司已经积极提供软件本地化行业的多语言桌面出版服务,从语言种类上有些公司已经覆盖了东亚语言和主要欧洲语言的桌面出版业务。成本优势和本地化技术优势是国内多语言桌面出版的竞争力。
从全球软件本地化行业的现状看,多语言软件桌面出版的外包仍然处于起步阶段,大型国际软件公司对多语言桌面出版外包还处于尝试阶段,软件本地化行业需要通过提供良好的集中式多语言桌面出版服务增强国际软件公司的信心,需要培育多语言桌面出版外包市场,引导客户的需求。从软件外包的长远发展角度分析,多语言集中式桌面出版外包具有较大的发展潜力。

