logo
  • 简体
  • 繁体
  • ENGLISH
首  页 译界动态 翻译科技 翻译产业 翻译研究 翻译培养 翻译园地 译界名人 翻译出版 机构组织
您的位置:中国翻译网 > 本地化 > 市场经营 > 正文
 本地化概览 || 市场经营  || 技术工具 || 本地化公司
设计可本地化的全球化 Web 站点
来源:[本站] 浏览:[]

内容

代码和内容的分离
为了对某一站点进行本地化,翻译人员必须在翻译工具中打开文件。这些工具中有一些能够将 HTML “锁定”,这样,翻译人员无法接触到标记或脚本。然而,并不是每个公司都能获得这样的工具,或是这些工具没有提供完整的安全功能。在这种情形下,代码/内容分离不失为一个好的解决办法。通过将代码从内容中分离出来,翻译人员将只能看到文本,而功能性则得以保护,这不过是由于它是不可见的。
在开始讨论如何使代码与内容分离的示例前,让我们来对内容和代码实际上是什么做一个稍进一步的分析。
Web 页面一般由三个层次组成;这些层次看上去即便对创建页面的人来说也不是明显的。几乎所有页面都有一个用户界面(UI),它被定义为用户进行交互的程序部分。UI 是用户看到的东西,也是使页面看起来“很棒”的东西。大多数页面还有代码,它被定义为脚本(无论它在客户端还是在服务器端)。代码使页面成为交互式的,并使站点变得很“酷”。内容的定义则不这么明显。内容是页面不断动态改变的部分(如标题新闻),它使您的页面“值得回访”。
UI 常被当作内容,但它是不同的,因为 UI 很少发生改变。这就是为什么很容易创建一个 UI 的模板的原因。内容则经常变化的;如果不是这样,Web 站点很快就会令人厌倦。内容可以是社论剪辑、股票指数,标题新闻等。通常没有必要对这些进行翻译。
内容可以分为两种类型,尽管内容的这两种类型的界限并不总是很清晰。
• 静态内容:变化有些频繁,但仍然是可以手工处理的内容。
• 动态内容:更新非常频繁并需要自动处理的内容。
三层站点:

 

 

 



   功能
 代码   引擎。还负责内容的馈送。
 UI  外观和感觉。使用模板时功能很强。
 内容  信息。频繁更新,使站点有趣。

通过对三层次原则的应用,您可以建立一个对于全球推广而言更容易管理的站点。这是一个大胆的陈述,让我们来看一些示例,以便使您了解如何做到这样。
示例 1:创建一个页面布局的模板
代码(default.asp):
<DIV ALIGN="center">
<CENTER>
<TABLE BORDER="0" CELLPADDING="0" CELLSPACING="0">
<TR>
<TD ALIGN="right" VALIGN="top"> </TD>
<TD WIDTH="15"></TD>
<TD VALIGN="bottom" WIDTH="80%"></TD>
</TR>
<TR>
<TD VALIGN="top" WIDTH="20%"></TD>
<TD WIDTH="15"></TD>
<TD VALIGN="top" WIDTH="80%"><!--#include file="content.inc"--></TD>
</TR>
</TABLE>
</CENTER>
</DIV>

内容(content.inc):
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diem nonummy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna aliguam erat volutpat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

示例 2:编写脚本
脚本函数内的字符串
//声明 variablesvar 浏览器、版本
//函数的变量
//赋值 valuesbrowser = navigator.appName;
version = parseInt(navigator.appVersion);
function getBrowser()
{ if (browser == "Microsoft Internet Explorer" && version == 4)
{ alert("欢迎来到动态 HTML 的奇妙世界");
} else if (browser == "Microsoft Internet Explorer" && version == 3)
{ alert("请将 Internet Explorer 升级到版本 4 或更高版本"); }}

脚本函数外的字符串
//声明 variablesvar 浏览器、版本 //函数的 variablesvar L_Browser1, L_Browser2
//可本地化变量
//赋值 valuesbrowser = navigator.appName;
version = parseInt(navigator.appVersion);
//************** 要翻译 ****************
L_Browser1 = "欢迎来到动态 HTML 的奇妙世界"
L_Browser2 = "请将 Internet Explorer 升级到版本 4 或更高版本"
//************** 翻译结尾 ************
function getBrowser()
{ if (browser == "Microsoft Internet Explorer" && version == 4)
{ alert(L_Browser1); } else if (browser == "Microsoft Internet Explorer" && version == 3)
{ alert(L_Browser2); }}
这种分层方法的一个缺点就是站点的设计需要进行很好的全球化工作,这是由于允许字符串增长。

自然语言支持数据
很多最常见的全球化错误是由于使用了针对您自己的市场(一般是美国市场)的硬编写代码自然语言支持(NLS)数据所导致的。您可以通过在项目的设计阶段确定 NLS 数据,并设计出使您的 Web 页面本地独立而很容易地避免这些错误。
市场专属 NLS 数据的最佳资源就是这本由 Nadine Kano 编著的经典书籍 Developing International Software(英文) ;该书现已脱销,但可以在 MSDN Online 获得。
我们大力建议您利用 Win32 NLS API 完成诸如排序、字符输入、字符串映射、日期/时间格式化函数以及所有能对这些函数进行访问的所有编程语言中的其他函数。(Visual C++、Visual Basic 和 Perl 是一些能够使用这些 API 的编程语言的一些例子。)
为使您了解 NLS 数据究竟是什么,下面给出了意大利的大多数 NLS 数据字段。

国家和语言规范

国家代码: 39
国家的英文名称: Italy
缩写国家名称(ISO 标准 3166): ITA
国家的本地名称: Italia
DOS 代码页: 850
主要语言: 意大利语
本地语言名称: Italiano
缩写语言名称: ITA

一般数字状况

正数模式: 1.000(不使用符号字符串)
负数模式: -1.000
千分隔符: 圆点 (.)
十进制分隔符: 逗号 例: 1,23
列表分隔符: 分号(;)
数字分组:每组数位的大小在小数点的左侧;各大小值以分号分隔。如果最后一个值为 0,则重复前面的值。如要对千进行分组,可指定 "3;0"。 3;0 例:1.000.000
十个本地数字列表: 0123456789
正值中符号字符串的位置 不使用符号字符串。
例:L. 1.234
负值中符号字符串的位置: 紧靠货币符号,并在其前面。例:-L. 1.234
小数前导零: 是
例:0,55
小数数位: 2
例:1,23
正号使用的字符串: 不使用正号
负号使用的字符串: 减号
例:-L. 1.234
公制度量制: 是
度量单位缩写前留空格: 是,单空格
例:cm 12,34
符号 % 等前的空格: 没有空格
例:50%

货币/货币设置

货币名称: 里拉
货币字段长度: 15
国际货币符号: ITL
正的货币格式: 没有符号字符串,货币符号开头,L 后空格。例:L. 1.000
负的货币格式: 符号字符串和货币符号开头,L 后空格。例:-L. 1.000
货币十进制分隔符: 无
货币小数位数: 0
货币千分隔符: 圆点 (.)
例:L. 1.000
货币分组:每组数位的大小在小数点左侧;大小由分号分隔。如果最后一个值为 0,则重复前面的值。如要对千进行分组,可指定 "3;0"。 3;0
货币符号: L.

日期/日历格式化选项

日期分隔符: 斜杠 (/)
年度中哪个星期被认为是第一个: 第一个星期包含一月的第一个星期四。
星期中的哪一天被认为是第一天: 星期一
短日期格式: dd/MM/yy
例:10/05/99
短日期次序: DMY
长日期格式: dddd d MMMM yyyy
例:venerd 9 settembre 1999
长日期次序: DMY
短日期格式中代表世纪的数位数目: 2
例:10/05/99
短日期格式中月份的前导 0: 是
例:10/05/99
短日期格式中日期的前导 0: 是
例子:09/05/99
长日期格式中代表世纪的数位数目: 4
例:venerd 9 settembre 1999
长日期格式中月份字段的前导 0: 不可用
写出月份的名称
长日期格式中日期字段的前导 0: 否
例:venerd 9 settembre 1999

月份信息

月份名称
1. gennaio(一月)
2. febbraio(二月)
3. marzo(三月)
4. aprile(四月)
5. maggio(五月)
6. giugno(六月)
7. luglio(七月)
8. agosto(八月)
9. settembre(九月)
10. ottobre(十月)
11. novembre(十一月)
12. dicembre(十二月)
简写的月份名称:
1. gen
2. feb
3. mar
4. apr
5. mag
6. giu
7. lug
8. ago
9. set
10. ott
11. nov
12. dic

日信息

日名称:
1. luned(星期一)
2. marted(星期二)
3. mercoled(星期三)
4. gioved(星期四)
5. venerd(星期五)
6. sabato(星期六)
7. domenica(星期日)
日名称简写:
1. lun
2. mar
3. mer
4. gio
5. ven
6. sab
7. dom

时间设置

时间格式: H.mm.ss
例:9.59
时间分隔符: 圆点
例:9.59
表示上午的字符串: 用非 24 小时计时法
9.59
表示下午的字符串: 用非 24 小时计时法
21.59
有前导 0 的钟点:(时间字段中是否使用前导 0) 否
例:9.59
24 小时格式: 是

摘要
正如您已经看到的,设计全球化 Web 站点的一些要素是:
• 代码页的决定
• 分层图形
• 内容机制
• 对 HTML 和 CSS 技术如何在全球化中应用的理解

要浏览的链接
语言与代码页
• Internet Explorer 语言包(英文) --下载使您能查看世界各地站点的语言包。
• The Unicode Consortium(英文) --开发通用字符编码的标准组织。
• 使用多种语言的万维网工作组(英文) --关于代码页、如何使用它们以及浏览器的有用信息。
全球化与本地化
• 关于软件本地化的杰出著作,Developing International Software(英文)作者:Nadine Kano。已脱销,但可在 MSDN 上联机获得。
• Free Globalization Tips(英文) ,关于一般全球化信息的优秀 Web 站点,由 Xerox 公司的 Richard Ishida 主办。
• Babel(英文) ,包含有关建立国际 Web 站点的文章和参考资料。
• MSDN:Going Global(英文)
[1] [2] [3] 
打印 】【 推荐
推荐文章
资源精选
论坛热帖
本站律师 关于我们 网站地图 联系我们 本站招聘