书号: A08351 ISBN: 7-5001-0835-4/H.245
原文书名: 李运兴 原出版单位:
原ISBN: 章婉凝 作者: 翻译理论
译者: 188 策划编辑: 225
责任编辑: 1-2 编室: 大32开
丛书名: 平 字数: ¥ 12.80
页数: 7.5 印次:
开本: 2003-09-01
内容简介:
本书是国内第一部以语篇理论为框架探讨翻译问题的专著。书中借鉴相关学科,特别是篇章语言学的研究成果,有移植,有评论,有创新,理论联系实际,丰富的英汉互译实例,中肯、实用的分析。外语专业本科生、研究生、大专院校学生、翻译工作者、翻译研究人员均可各取所需,有所收益。
作者简介:
李运兴,1946年生于天津,1965年考入清华大学基础课部英语师资班,1979年考入天津师范大学外文系硕士学位.现任天津师范大学英语系教授,并任国际译文刊物Perspectives:Studies in Translatology顾问编委及天津翻译工作者协会理事.近年在国内外刊物发表文章30篇,译著100万字,著有《英汉语篇翻译》及《跨学科学导论》(合著)。研究方向:语篇翻译论、英汉互译规律。
来源:http://www.ctpc.com.cn/book/8181-2.html

